Maurice Ravel
Maurice Ravel, in full Joseph-Maurice Ravel (7th March 1875 Ciboure, France–28th December, 1937, Paris), was a French composer of Swiss-Basque descent, noted for his musical craftsmanship and perfection of form and style in such works as Boléro (1928), Pavane pour une infante défunte (1899; Pavane for a Dead Princess), Rapsodie espagnole (1907), the ballet Daphnis et Chloé (first performed 1912), and the opera L’Enfant et les sortilèges (1925; The Child and the Enchantments).
498 members
Add Influence
Maurice Ravel
Maurice Ravel, in full Joseph-Maurice Ravel (7th March 1875 Ciboure, France–28th December, 1937, Paris), was a French composer of Swiss-Basque descent, noted for his musical craftsmanship and perfection of form and style in such works as Boléro (1928), Pavane pour une infante défunte (1899; Pavane for a Dead Princess), Rapsodie espagnole (1907), the ballet Daphnis et Chloé (first performed 1912), and the opera L’Enfant et les sortilèges (1925; The Child and the Enchantments).
Add Influence
498 members
1/50
Processing new audio file...
19 FIRE
SAVE
SHARE
28 plays
Report inappropriate
La Bestia
"La Bestia" explores heartbreak as an inner monster — buried pain that awakens, only to be faced, transformed, and overcome. "La Bestia" retrata el desamor como un monstruo interior — un dolor enterrado que despierta, solo para ser enfrentado, transformado y superado. more
Timed  ▼Newest
▼Timed   Newest
Show more comments
1/50
Processing new audio file...
14 FIRE
1 SAVE
SHARE
19 plays
Report inappropriate
The Laws the Ancients Told
Finished the album "The Cave", this song tells the story about the Fairy's penitence Lyrics (Castellano abajo): In the vale where lilies gleam She danced beneath the willow's dream Crowned in light, with wings of glass Time stood still as ages passed The stars would bow when she would sing A queen of dawn, a faerie spring, No shadow dared to kiss her sky, No tear had ever touched her eye But love, forbidden, found its way A mortal heart led hers astray She touched a flame no fae should hold And broke the laws the ancients told They came with fire, oath and blade To tear the bond that she had made He fell beneath the forest rain And left her heart to bleed in vain The flowers wept, the rivers cried The trees turned dark the day he died She cursed the throne, she fled the sky And let the light within her die Alone she stayed, but not alone His child grew silent in her womb With no escape, she chose to dive Into the pool where faeries die But she forgot the ancient law: One soul may cross, but not with more Her blood was spilled, her cries were drowned A lifeless girl born underground The sacred pool, its magic torn Refused to grant the child reborn The gate was closed, the rite undone And cursed became the morning sun The faeries fled across the stream To mortal lives, to shadowed dreams But she remained her pain, her cage A queen consumed by grief and rage Her crown lay rusted on the floor Her song a wail forevermore No flame, no bloom, no silver wing Just echoes lost in endless spring Yet time, it turns in silent grace And stirs the stillness of that place. For in the pond, a ripple sighed: Her child has breathed, her child’s alive. Through broken fate and sorrow's sea, She waits beside the willow tree. A life once lost returns in flame The heir of grief, reborn by name. But love, forbidden, found its way A mortal heart led hers astray She touched a flame no fae should hold And broke the laws the ancients told Spanish: En el valle donde brillan los lirios, ella bailaba bajo el sueño del sauce. Coronada de luz, con alas de cristal, el tiempo se detuvo mientras las eras pasaban. Las estrellas se inclinaban cuando ella cantaba, una reina del amanecer, una primavera de hadas. Ninguna sombra se atrevía a rozar su cielo, ninguna lágrima había tocado jamás su ojo. Pero el amor, prohibido, encontró su camino, un corazón mortal desvió el suyo. Tocó una llama que ninguna hada debía sostener, y rompió las leyes que los antiguos contaban. Ellos vinieron con fuego, juramento y espada, para romper el vínculo que ella había creado. Él cayó bajo la lluvia del bosque, y dejó su corazón sangrando en vano. Las flores lloraron, los ríos sollozaron, los árboles se oscurecieron el día en que él murió. Ella maldijo el trono, huyó del cielo, y dejó morir la luz dentro de ella. Permaneció sola, pero no del todo Un nuevo ser crecía en su vientre. Sin escapatoria, eligió sumergirse en el estanque donde mueren las hadas. Pero olvidó la antigua ley: un alma puede cruzar, pero sólo una. Su sangre fue derramada, sus gritos se ahogaron, una niña sin vida nació bajo tierra. El estanque sagrado, con su magia desgarrada, se negó a conceder el renacimiento del niño. La puerta se cerró, el rito quedó incompleto, y maldito tornó el sol de la mañana. Pero el amor, prohibido, encontró su camino, un corazón mortal desvió el suyo. Tocó una llama que ningun hada debía sostener, y rompió las leyes de los antiguos. Las hadas huyeron al otro lado del arroyo, a vidas mortales, a sueños sombríos. Pero ella se quedó, su dolor, su prisión, una reina consumida por el duelo y la rabia. Su corona yacía oxidada en el suelo, su canto era un lamento eterno. Sin llama, sin flor, sin ala de plata, solo ecos perdidos en una primavera sin fin. Pero el tiempo gira con gracia y agita la quietud de ese lugar. Pues en el estanque, un suspiro se oyó: su hija ha respirado, su hija está viva. A través del destino roto y el mar del dolor, ella espera junto al árbol del sauce. Una vida perdida regresa en llamas la heredera del dolor, renacida por su nombre. more
Timed  ▼Newest
▼Timed   Newest
Show more comments
1/50
Processing new audio file...
5 FIRE
1 SAVE
SHARE
16 plays
Report inappropriate
Ainsi chantaient les grenouilles
Timed  ▼Newest
▼Timed   Newest
Show more comments
Support Center
-
Got questions?

DistroKid News
-
What's new with us

Instagram
-
Watch our 1-minute help videos!

Twitter
-
We tweet things sometimes

Facebook
-
Let's be friends

YouTube
-
More videos, yo.