Annalisa
Three artists under the name Annalisa; 1) Italian singer Annalisa Scarrone, born 5 August 1985 in Carcare, Savona, Italy. Better known as simply Annalisa or Nali, is an Italian pop rock singer and songwriter. After being part of two bands, Elaphe Guttata and leNoire, she became famous after participating in the tenth edition of the talent show Amici di Maria De Filippi in 2010–2011, where she finished in second place. Subsequently Annalisa partecipated in the Festival of Sanremo 2013 with the song Scintille and finished ninth.
48 members
Add Influence
Annalisa
Three artists under the name Annalisa; 1) Italian singer Annalisa Scarrone, born 5 August 1985 in Carcare, Savona, Italy. Better known as simply Annalisa or Nali, is an Italian pop rock singer and songwriter. After being part of two bands, Elaphe Guttata and leNoire, she became famous after participating in the tenth edition of the talent show Amici di Maria De Filippi in 2010–2011, where she finished in second place. Subsequently Annalisa partecipated in the Festival of Sanremo 2013 with the song Scintille and finished ninth.
Add Influence
48 members
1/50
Processing new audio file...
31 FIRE
3 SAVES
SHARE
15 plays
Report inappropriate
SUNSET TILL SUNRISE
A gold trumpet to DANCE - Hit Summer 2025 - HOUSE MUSICmore
Timed  ▼Newest
▼Timed   Newest
Show more comments
1/50
Processing new audio file...
6 FIRE
1 SAVE
SHARE
9 plays
Report inappropriate
Storie prod MARRAMVSIC
"Storie" is the result of a journey that has transformed me deeply, because this song was born from a moment in which I felt that I could no longer live under the weight of wounds, lies and betrayals, it is not just a song, it is a part of me that I have laid bare and my way of saying that I will no longer allow anyone to define who I am or what I deserve, it is the moment in which I understood that suffering would never again be my prison, but only a part of a journey that has made me stronger. Writing this song was a cathartic act, facing emotions that I had hidden for too long changed me, it is not a song that speaks of pain, you feel the strength of someone who has understood that the time has come to take back their life, that shouts the freedom of no longer having to justify themselves in front of anything and anyone, I hope that you too, listening to it, can feel a little freer, a little stronger because we are not here to be annihilated, we are here, like stories, sculpted with difficulty, and despite everything, we resist, and if the world wants us to give up, we respond: we still see the dawn, even when others think that it is raining inside us ♡ ITA : " Storie " è il risultato di un percorso che mi ha trasformata profondamente, perché questa canzone nasce da un momento in cui ho sentito che non potevo più vivere sotto il peso delle ferite, delle bugie e dei tradimenti, non è solo una canzone, è una parte di me che ho messo a nudo ed il mio modo di dire che non permetterò più a nessuno di definire chi sono o cosa merito, è il momento in cui ho capito che la sofferenza non sarebbe mai più stata la mia prigione, ma solo una parte di un viaggio che mi ha resa più forte. Scrivere questo brano è stato un atto catartico, affrontare emozioni che avevo nascosto per troppo tempo mi ha cambiata, non è un brano che parla di dolore , senti la forza di chi ha capito che è arrivato il momento di riprendersi la propria vita, che grida la libertà di non dover più giustificarsi davanti a niente e nessuno spero che anche voi, ascoltandola, possiate sentirti un po’ più liberi, un po’ più forti perché non siamo qui per essere annientati, siamo qui, come le storie, scolpite a fatica, e nonostante tutto, resistiamo , e se il mondo vuole che ci arrendiamo, noi rispondiamo: vediamo ancora l’alba, anche quando gli altri pensano che dentro di noi sta piovendo ♡ FRANCE : "Storie" est le résultat d'un voyage qui m'a profondément transformé, car cette chanson est née d'un moment où j'ai senti que je ne pouvais plus vivre sous le poids des blessures, des mensonges et des trahisons, ce n'est pas seulement une chanson, c'est une partie de moi que j'ai mise à nu et ma façon de dire que je ne permettrai plus à personne de définir qui je suis ou ce que je mérite, c'est le moment où j'ai compris que la souffrance ne serait plus jamais ma prison, mais seulement une partie d'un voyage qui m'a rendu plus fort. Écrire cette chanson a été un acte cathartique, faire face à des émotions que j'avais trop longtemps cachées m'a changé, ce n'est pas une chanson qui parle de douleur, on sent la force de quelqu'un qui a compris que le temps est venu de reprendre sa vie en main, qui crie la liberté de ne plus avoir à se justifier devant rien et personne, j'espère que vous aussi, en l'écoutant, vous pourrez vous sentir un peu plus libre, un peu plus fort car nous ne sommes pas ici pour être anéantis, nous sommes là, comme des histoires, sculptées avec difficulté, et malgré tout, nous résistons, et si le monde veut que nous abandonnions, nous répondons : nous voyons encore l'aube, même quand d'autres pensent qu'il pleut en nous ♡ ESPA : “Storie” es el resultado de un viaje que me ha transformado profundamente, pues esta canción nació de un momento en el que sentí que ya no podía vivir bajo el peso de las heridas, las mentiras y las traiciones, no es solo una canción, es una parte de mí que he dejado al descubierto y mi manera de decir que ya no permitiré que nadie defina quién soy ni lo que merezco, es el momento en el que entendí que el sufrimiento nunca más volvería a ser mi prisión, sino solo una parte de un viaje que me ha hecho más fuerte. Escribir esta canción fue un acto catártico, enfrentarme a emociones que había ocultado por demasiado tiempo me cambió, no es una canción que hable de dolor, se siente la fuerza de alguien que ha comprendido que ha llegado el momento de retomar su vida, que grita la libertad de ya no tener que justificarse frente a nada y nadie, espero que tú también, al escucharla, puedas sentirte un poco más libre, un poco más fuerte porque no estamos aquí para ser aniquilados, estamos aquí, como los cuentos, esculpidos con dificultad, y a pesar de todo, resistimos, y si el mundo quiere que nos rindamos, respondemos: aún vemos el amanecer, incluso cuando otros piensan que llueve dentro de nosotros ♡more
Pop
Timed  ▼Newest
▼Timed   Newest
Show more comments
1/50
Processing new audio file...
53 FIRE
3 SAVES
SHARE
75 plays
Report inappropriate
Chissà chi sei (Esta historia es de verdad)
"Chissà chi sei - Esta historia es de verdad" A Musical Journey Between Regret and Joy** **Introduction:** When it comes to reinterpreting a classic, the risk is always high. However, "Chissà chi sei - Esta historia es de verdad" manages to transform the famous "Con il nastro rosa" by Lucio Battisti into a modern and touching version that, while respecting the essence of the original, profoundly changes its message and energy. "Chissà chi sei - Esta historia es de verdad" is an intriguing reinterpretation of "Con il nastro rosa," one of the most famous songs by the legendary Italian singer-songwriter Lucio Battisti. The cover stands out not only for its thematic change but also for its renewed musical approach, combining elements of Jazz, Pop, and Swing. This version brings a breath of fresh air while maintaining the reflective soul of the original. **The Original: An Existential Doubt:** The original song, "Con il nastro rosa," released in 1980 as the B-side of the single from the album "Una giornata uggiosa," tells the story of a man about to get married. He is plagued by doubts and uncertainties about the woman he is about to marry and the future of their relationship. The famous phrase "lo scopriremo solo vivendo" encapsulates the essence of uncertainty and trust in the future, becoming a proverb in the Italian language. **The New Interpretation: Reflections and Rebirth:** The lyrics of "Chissà chi sei - Esta historia es de verdad" retain some of the iconic phrases from the original, such as "lo scopriremo solo vivendo," but place them in a different context. Where Battisti sang about the uncertainty regarding an imminent relationship, here the protagonist reflects on the past and the authenticity of current happiness. The repetition of "Chissà, chissà chi sei" and "Quién sabe quién serás" is no longer a question addressed to the future wife, but a reflection on one's identity and the future that still holds surprises. The protagonist looks back on his existence, amidst mistakes and falls, finally finding a moment of happiness. He wonders how long this happiness will last and if what he is experiencing is real, concluding that only by living each moment with joy can one consider it a success. This thematic change gives the song a more philosophical and universal dimension, making it a hymn to resilience and the joy of living. The chorus, which in the original version was an invitation to live despite uncertainties, here becomes a hymn to the joy of living every moment intensely. The final phrase "solo vivendo ne sono certo sarà un grande successo" offers a message of hope and positivity, urging to find happiness in the present. **A Lively Musical Mix:** The new version also stands out musically. The arrangement incorporates elements of Jazz, Pop, and Swing, creating a lively and rhythmic atmosphere. Piano and oboe solos alternate, while bass and drums set a cheerful and engaging rhythm. This fusion of genres gives the song a freshness and modernity that make it accessible and enjoyable to a contemporary audience. **Lyrics and Music: A New Dialogue:** The cover's lyrics retain some iconic phrases from the original but place them in a new context. Phrases like "Chissà, chissà chi sei" and "lo scopriremo vivendo" are accompanied by reflections on sincerity and the joy of living. The repetition of the chorus in Italian and Spanish ("Quién sabe quién serás" and "Esta historia es de verdad") adds an international touch, making the song accessible to a broader audience. **Conclusion:** "Chissà chi sei - Esta historia es de verdad" manages to respect Lucio Battisti's legacy while offering a fresh and contemporary interpretation. The combination of reflective lyrics and lively musical arrangement creates a perfect balance between emotional depth and auditory pleasure. This cover is a tribute to the past and a celebration of the present, reminding us that life, with its uncertainties and joys, must be lived to the fullest. more
Timed  ▼Newest
▼Timed   Newest
Show more comments
Support Center
-
Got questions?

DistroKid News
-
What's new with us

Instagram
-
Watch our 1-minute help videos!

Twitter
-
We tweet things sometimes

Facebook
-
Let's be friends

YouTube
-
More videos, yo.